mercredi 23 juillet 2014

Mondial de foot : La France et les USA en sortent grandis





La presse a déjà beaucoup commenté la bonne performance des Bleus et pour cause.  Les louanges, l’équipe nationale de France les a méritées.  On peut dire qu’après 2010, la France n’avait pas besoin de remporter la Coupe de monde ; elle aurait dû être contente de s’en tenir à un peu de cohésion et de maturité et au Brésil elle en a eu, dieu merci.  À part Benzema, les Bleus n’avait pas de stars et ce n’est pas du tout certain que des stars les aient aidés.  Elle avait besoin d’une équipe qui ne déshonore pas le Tricolore et maintenant on peut dire, avec fierté, qu’elle en a une.

Quant aux USA, le défi était moindre, mais c’était tout de même un défi de taille.  Ce n’est que récemment que le foot intéresse le public américain, qui, lui, préfère le baseball, le basket et le 
« football » américain bien devant le soccer (comme nous le désignons). Notre équipe a atteint le 8e de finale avant d’être éliminée par la Belgique.  Ce n’est pas la première fois que nous sommes allés si loin, mais ce qui était inédit, c’étaient les foules qui se sont rassemblées devant les écrans géants pour regarder les matchs. Quand nous avons perdu, la déception était réelle.

Certes, les enjeux pour la France étaient bien plus importants.  Si les joueurs français s’étaient comportés comme en 2010, ils auraient porté un coup mortel non seulement au football français, mais, j’ose dire, à l’identité nationale.  Le score du match où les Bleus ont été éliminés (1-0) semble prometteur, vu l’effondrement de la Selecção (7-1).  Les Américains quant à eux oublieront le foot jusqu’en 2018.  Pour nous le football est toujours un sport exotique, si beau qu’il soit.

mardi 15 juillet 2014

Origines inattendues

Mon dictionnaire de français (Larousse de poche, édition de 2011), a été imprimé en Espagne. J’en ai un autre de publication plus récente (2014) ; il a été imprimé en Italie.  En revanche, mon dictionnaire Larousse anglais-allemand a été imprimé en France.

Mon dictionnaire de poche d’espagnol est le seul à avoir un terroir.  Il est de fabrication mexicaine.